domingo, 9 de octubre de 2011

IndieLondon: Entrevista con Gillian Anderson


Por Jack Joley.
Octubre de 2011.


Gillian Anderson habla sobre cómo fue interpretar a Pegasus en "Johnny English Reborn", acerca de su incapacidad para mantener una expresión seria durante la mayor parte del tiempo y sobre el motivo por el cuál disfrutó la oportunidad de darle vida a un nuevo tipo de agente.


¿Modelaste a Pegasus basada en alguien?

(Sonrie) Todo el mundo sigue trayendo a colación a M de Judi Dench, que obviamente es un paralelo en cierto grado, pero yo necesitaría volver atrás y ver si la estoy imitando de alguna manera porque no tengo idea si lo estoy haciendo inconscientemente porque mi memoria de Judi Dench es que ella se las arreglaba para mantener a todos bajo su poder con sólo un susurro, ella susurraba y todo el mundo quedaba paralizado y creo que le cuesta mucho más esfuerzo a Pegasus mantener el control que a la M de Judi Dench. Así que, no sé cuántas similitudes existan, pero ahora tengo curiosidad porque siguen trayéndolo a colación, a menos que sea algo fácil de decir  para sacar algún tipo de comparación.


¿Es fácil interpretar a la firme e imperturbable figura de autoridad con Rowan Atkinson alrededor?

No sé por qué me siguen eligiendo para interpretar al jefe de todo el mundo. Si me vieran en mi vida real, en mis jeans negros y mis flip-flops, corriendo en el parque tras de mis hijos, no creo que… Pero me siguen eligiendo para estos papeles y eso me parte de risa. Eso de por si fue lo bastante divertido como para decir; "Sí, ¿por qué no? Si estás lo suficientemente loco como para contar con que yo pueda hacer esto, entonces ¡Yo te mostraré!"


¿Cómo fue interpretar a una agente nuevamente, tanto tiempo después de "The X-Files"?

Irónicamente, también interpreté a una agente de la MI5 este año (en "Shadow Dancer") no sé si me estoy volviendo algo redundante. Creo que al principio, después de "The X-Files", mi intención era hacer cosas tan diferentes como fueran posible y rechacé un montón de papeles que si quiera eran remotamente parecidos pero luego me di cuenta que había un desafío único en hacer algo en la misma línea y lograr que fuera completamente diferente, de alguna forma es más desafiante interpretar a un agente del servicio secreto y lograr hacerlo muy diferente. Pero esto no se sintió nada parecido a mi experiencia anterior se sintió completamente distinto.





Texto Original: IndieLondon.
Fuente: Just Gillian Anderson.
Traducción: EGA.

**************************************************************

No hay comentarios:

Publicar un comentario