viernes, 28 de octubre de 2011

Entrevista con 'New Statesman'

"My father told me I should go into word processing”

Por Helen Lewis.
Octubre 18 de 2011.

La actriz Gillian Anderson habla sobre bufonadas, maternidad y los peligros de googlearse a si misma. 




Formas parte de la comedia "Johnny English Reborn", que parece ser una elección inusual para ti. ¿Eso fue parte de su atractivo?

Generalmente, tomo estas decisiones basada en con quién me gustaría trabajar... y me agradó la idea de interpretar el rol de la cabecilla de la MI7 junto a Rowan Atkinson. Creo que lo que más me sorprendió fue cuán técnico es... Fui consciente de que requería que pusiera a trabajar mis músculos técnicos de una forma en que no lo había hecho antes.


¿La atmósfera en el set de una comedia es diferente a la de, digamos, un drama de época?

Existe un mayor sentido de comedia y hay más risas alrededor. Sin embargo, por el otro lado, parece ser más serio porque la comedia es un negocio muy serio.


¿Existe esnobismo sobre hacer una comedia?

Cuando acababa de firmar el contrato para unirme a este proyecto, leí en IMDb que alguien comentaba acerca del por qué elegiría estar en esta película. Y yo pensé, espera un segundo, si estuviera haciendo una película con Jim Carrey, nadie tendría esa reacción.


Me preocupa que estés leyendo comentarios de IMDb ¿Te googleas mucho?

¡No!, estaba buscando otra cosa.


Algunas personas lo hacen.

Ja, lo primero que hago cuando me levanto cada mañana, después de alimentar a los niños es ir y buscar "Gillian Anderson" en google.


¿Tus hijos se ven afectados por tu fama?

No, la primera situación con la que tuvimos que lidiar fue cuando fuimos a ver "Cars", y en el cine nos entregaron una caja de palomitas de maíz con mi imagen en "Johnny English Reborn". Mi hijo de casi cinco años de edad dijo realmente fuerte; "¡Mami, eres tú!" y luego procedió a girar la caja para averiguar dónde estaba su papi.

Fue muy gracioso, pero esa fue la primera vez en que fue necesario dar algún tipo de explicación. Ni siquiera puedo recordar lo que le dijimos en ese momento... tratamos de dejar el asunto bajo la mesa. Es demasiado pronto para él.


¿Qué dirías si alguno de tus hijos quisiera actuar?

Bueno, tengo una hija de diecisiete años, y probablemente sería ella quien se acercaría a mí con más prontitud respecto al asunto. Afortunadamente no está interesada. Tengo que confesar que me siento un poco aliviada de que no quiera ser actriz.


¿Debido a la forma de vida o la inseguridad?

Sí, porque creo que las estadísticas muestran que sólo el cinco por ciento de los actores están trabajando en un momento dado. Mi padre me dio una charla sobre esto en algún momento cuando era joven y me dijo que no debería ser una actriz porque probablemente sería mejor conseguir un trabajo real, que debería entrar en, ¿qué era lo de ese entonces; cuando las computadoras aún eran aún demasiado jóvenes? que debería especializarme en procesamiento de textos.


Has participado en varios dramas de época. ¿Son mejores los roles disponibles?

Es una alegría poder hacer este tipo de trabajos. Cada vez que alguien viene y me dice, tienes que hacer Dickens o Ibsen o Chevok o lo que sea, es un honor. Si habrían dos roles en frente de mi y uno de ellos fuera Ibsen y el otro fuera una pieza moderna, probablemente elegiría a Ibsen. Y por otra parte es que sí, hay una escasez de buen material para las actrices que sean tan complejos y provocativos como algunos de los escritos en los clásicos. Pero no siento que los estoy eligiendo porque no haya otros. Los elijo porque quiero hacerlos.


Estuviste en "A Doll’s House" en el Donmar Warehouse de Londres ¿Qué se siente actuar en un teatro tan íntimo?

Cada teatro tiene su propia personalidad. Existe algo de encierro al estar en un espacio tan pequeño. La cercanía de la audiencia te eleva de una manera muy diferente.


¿Por qué te gusta Ibsen?

Desde que algunas personas, no sé en realidad hace cuánto tiempo, venían y me decían; "Tienes que hacer de Hedda Gabler. Ese es un papel que ha sido hecho para ti". No estoy segura cuánto de un insulto resulta ser eso.


En marzo, elegiste a Barack Obama como la persona que más admiras ¿Sigue siendo así?

Bueno, no sé a quién admiro más. Todavía creo que es una persona a la que admiro, pero le ha tocado un viaje terrible desde que llegó al poder. No puedo imaginar el despertar cada día y tener esa carga sobre mis hombros y no querer solamente arrastrarme bajo las cobijas y decir; "Es todo". Todavía lo tengo en alta estima, está haciendo lo mejor posible para todos. Me sorprende que aún mantenga la gracia con la que continúa operando.


¿Votas?

Sí, pero en Estados Unidos. Estaba muy entusiasmada cuando Obama llegó al poder, y en esta ronda será Obama otra vez, no importa quién esté en el lado Republicano.


¿Había un plan para tu carrera?

No, he sido afortunada.


¿Estamos todos condenados?

No, para nada. Sólo algunos de ustedes.





Texto Original: New Statesman.
Traducción: EGA.

**************************************************************

No hay comentarios:

Publicar un comentario