martes, 16 de agosto de 2011

Gillian en los sets de Fault Magazine

Días atrás me enteraba vía twitter que Gillian aparecería en la edición de otoño de Fault Magazine; una revista del Reino Unido que retrata a los principales artistas del mundo en moda y cine. Pues bien, es así que entre el día de ayer y de hoy la revista ha revelado un pequeño adelanto de lo que se viene en un su próxima edición a través de unas instantáneas de la actriz en sus sets fotográficos durante el desarrollo de la sesión de fotos, no tienen una gran definición lamentablemente pero sirven para el efecto:







*************************************************************

Gillian y Survival: Modelando Camisetas 02

Gillian Anderson, modela una vez más una de las camisetas de diseño exclusivo de Survival International (Organización Internacional Defensora de los Derechos de los Pueblos Tribales del Mundo), como lo hizo en una ocasión anterior pero ahora en su calidad de embajadora de la organización. Este diseño fue creado por el internacionalmente aclacamado artista aborigen, Jimmy Pike, y se titula 'Jilji-desert sandhills', que captura la esencia del paisaje australiano a través de sus líneas sinuosas y sus colores vivos. 

Para los interesados en adquirir esta prenda, por favor visiten: Survival/Shop







*************************************************************

martes, 9 de agosto de 2011

¡Feliz Cumpleaños, Gillian!

43 años cumple el día de hoy la magnífica Gillian Anderson. Esta maravillosa actriz y espléndido ser humano que a lo largo de los años les ha dado vida a numerosos y memorables personajes y que siempre ha estado presente para apoyar a un sin número de causas nobles, inspirando de tal manera a muchas otras personas a seguir su principio de vida.  

Desde este blog, que no tendría razón de ser de no ser por su persona, desearle simplemente, muchos años más de dicha junto a su familia, proyectos entrantes para su carrera y una vida plena en general.




¡Feliz Cumpleaños!




***********************************************************

jueves, 4 de agosto de 2011

CableFAX entrevista a Gillian Anderson


Entrevista con Gillian Anderson.

Por Michael Grebb.
Agosto 01, 2011.




Si bien su papel más famoso involucraba perseguir aliens y resolver conspiraciones del gobierno junto a David Duchovny en “The X-Files”, Gillian Anderson se ha mantenido ocupada en los últimos años con otros proyectos. Su último proyecto la convierte en la sufrida esposa del Capitán Ahab, mientras él obsesivamente sigue la pista de la ballena que lo ha mutilado, en la readaptación de “Moby Dick”, de la cadena Encore, en una miniserie de dos partes que se estrena en 01 de agosto. Anderson se reunió con Michael Grebb de CableFax en el "TCA Summer Press Tour" en Los Angeles, para discutir su papel en la miniserie, su legado en “The X-Files” y por supuesto, en cómo podemos iniciar una campaña para conseguirle un rol como actriz invitada en la serie de Showtime, “Californication”.


En primer lugar, ¿Qué te motivó a realizar este papel?

William Hurt ya estaba a bordo, y estaban en discusiones con Ethan Hawke. Ese sólo hecho me intrigó. Creo que si ellos no hubieran estado en el proyecto no habría leído el guión. Pero luego estaba el guión en sí mismo. Yo no había leído la novela. No tenía ninguna referencia, así que no sabía si era una buena adaptación. Pero me gustó el guión. Me gustó la historia. Sentí que entendía el personaje. Y pensé que podría ser divertido personificarla.


Es tan interesante abordar esta novela que fue escrita hace ciento cincuenta años, cuando las actitudes hacia las ballenas eran tan diferentes.

Ethan comentó algo de eso ayer cuando hablábamos con la prensa extranjera, dijo que cuando John Houston filmó su versión de “Moby Dick”, utilizaron ballenas reales. En realidad mataron ballenas para las filmaciones. Así que las actitudes de hoy son muy diferentes a las actitudes de la década de los cincuentas.


Entonces, ¿Abordaste el personaje de forma diferente debido a eso?

Si yo hubiese sido el director y tuviera que filmarlo, podría haber pensado en eso, pero para realizar mi personaje no pensó mucho en ello.


Este es el plato principal de Encore para la programación de cable original. ¿Se sintió cómo hacer televisión o cómo hacer otra película para la pantalla grande?

Se sintió muy parecido a hacer una película, especialmente por los valores de producción que tenían. Mike Barker, el director, tiene una personalidad muy amplia y estaba muy interesado en cómo se filmaba y en el aspecto cinematográfico de las cosas. Así que, se sintió como ser parte de una película más que de una miniserie. Y además, contaba con William Hurt, Ethan Hawke y Donald Sutherland, así que…


Has hecho de todo en tu carrera, desde comedias, a dramas, a películas de suspenso y últimamente piezas de época.  ¿Tienes un género favorito?

Me gustaría hacer más comedias. Hice una comedia llamada “Boogie Woogie”, hace unos años y fue muy divertida de realizar.


Por supuesto, la película trataba acerca el mundo del arte. Y tú misma eres una coleccionista. ¿Fue eso lo que te atrajo?

Sí, fue eso. Y en realidad, conocía a los productores y me gustó cómo se estaba conformando el elenco. Me pareció algo divertido en lo que estar involucrada. Me gustaría hacer más comedias. Creo que las personas aún no me conocen en esa faceta. Lo curioso es, que muchos de los guiones de “The X-Files”, eran de comedia, pero creo que la gente no se percata de eso. Solíamos divertirnos muchísimo con algunos de esos episodios.


He hiciste otra película de “The X-Files” en 2008. ¿David Duchovny y tú se mantienen en contacto durante el tiempo muerto?

Oh, sí.


Grandioso. Voy a iniciar una campaña para conseguirte un rol de actriz invitada en “Californication”.

Bien, por favor hazlo, porque mañana estamos haciendo un asunto con preguntas y respuestas en un evento de caridad y esa es una de las preguntas que tengo. ¿Por qué no se me ha ofrecido un papel como actriz invitada en “Californication”?


¿En serio?

¡No hay mucho que pensar!. Lo divertido que sería hacer un personaje completamente, completamente diferente.


Cierto. No puede ser nada como Scully.

Y tiene que ser sexual… Porque, ¿cuán extraño sería eso?. Sería muy extraño ver a esta persona que una vez fue Scully y de todas formas… vamos a empezar la campaña.


¿Van a hacer otra película de “The X-Files”?

Creo que todos esperan que se haga. No sé quién está manejando esa campaña. No sé quién está escribiendo el guión, pero espero que alguien lo esté haciendo. Creo que todos estaríamos dispuesto a hacerla. Es sólo una cuestión de que los estudios estén a bordo con el proyecto, eso creo.  Esa es otra campaña. Vamos a tener que hacer esa campaña también.


Absolutamente.

Bien, grandioso.


“The X-Files” aún es un objeto de culto, y es sin duda dónde le diste vida a tú más reconocido papel.

Sí, bueno, duró nueve años, durante 101 episodios.


Cierto, ¿Todavía eres detenida en las calles por fanáticos enloquecidos de “The X-Files”?

Me detienen por otras cosas más que por “The X-Files”, creo. Pero creo que cuando las personas quedan encandiladas a mí alrededor, es porque eran fanáticos de “The X-Files”.


Esta producción de “Moby Dick”, es Europea. Y tú has hecho una gran cantidad de televisión británica ya que ahora vives allí. ¿En qué son diferentes las producciones británicas de las americanas?

Bueno, no he hecho ninguna miniserie americana, que es muy diferente de hacer una serie americana. Sin embargo, los equipos son un poco diferentes en ambos lugares, la energía de los equipos es diferente en ambos lugares. Pero no sé si realmente es tan diferente.


¿Cómo es trabajar con la BBC?

Con la BBC, simplemente no hay presupuesto. Así que básicamente tienes tres tomas para hacer las cosas bien. Eso tiene un impacto en tu enfoque y en cuán preparado estás y tienes que estar más preparado que cualquier otra cosa.


¿Cambia tú técnica?

En realidad no, porque me gusta estar preparada de todas formas. Pero tienes que seguir el movimiento del balón. Tienes que estar bien con esa clase de velocidad. Pero, por haber hecho un programa así de veloz antes, que es lo que hicimos, no creo que nada de lo que haga ahora será tan duro como lo que hicimos entonces (Risas). Con todo ese dialogo… a veces eran siete páginas de monólogo para Scully, ‘Ms Brainiac’, que tenía que memorizar la noche anterior, después de haber pasado una jornada de trabajo de dieciséis horas. Así que no creo que nada en lo que me involucre será tan difícil como eso.


A pesar de esas dieciséis horas diarias de trabajo. ¿Estarías interesada en hacer otra serie de televisión?

Podría ser. Mi pasión es el cine y también hago mucho teatro. Pero potencialmente podría hacerlo. Miro ciertas cosas de vez en cuando y si se siente que está bien… No estoy realmente interesada en un programa de veinticuatro episodios que dure un año completo. Estoy más interesada en algo de tipo trece-episodios. Una comedia en ese ámbito podría ser algo bueno. Así que le hecho una mirada a las cosas de comedia de vez en cuando.


Gran parte de esos proyectos se dan en Los Angeles. ¿Hasta qué punto vivir el Londres hace más que un desafío el quedar involucrada en proyectos?

Tengo muy buenos agentes. Probablemente le convendría a mi carrera venir aquí más a menudo, pero estoy bastante feliz con las decisiones que he tomado.






Texto Original: CableFAX.
Fuente: GAWS.
Traducción: EGA.

**************************************************************

miércoles, 3 de agosto de 2011

Bullz-Eye conversa con Gillian Anderson sobre "Moby Dick" y "The X-Files"


Una Charla con Gillian Anderson.

Por Will Harris.
Julio 29 de 2011.


Aunque sin duda, es más conocida por el tiempo que pasó interpretando a la Agente Dana Scully en “The X-Files”, Gillian Anderson también ha encontrado un hogar en numerosas piezas de época y adaptaciones literarias en los últimos años, desde “Bleak House” de Charles Dickens a “The House of Mirth” de Edith Wharton. Ahora, lo está haciendo con una novela de Herman Melville, gracias a una pequeña pero esencial participación en “Moby Dick” de la cadena Starz, donde interpreta a la esposa del Capitán Ahab, Elizabeth. Bullz-Eye, habló con Anderson durante el "TCA Summer Press Tour 2011" y consiguió darle una pequeña mirada interna a su personaje (quien, según se nos ha dado a entender, nunca antes había aparecido en una adaptación de la novela para el cine o la televisión), también registramos el estado del siguiente largometraje de "The X-Files", así cómo lo que podemos esperar de ella en la película, próxima a estrenarse; “Johnny English Reborn”.



¿Qué tan familiarizada estabas con la novela original de “Moby Dick” antes de aceptar el papel?

No lo estaba. Empecé a leerla cuando estuve de acuerdo en aceptar el trabajo… ya llevo alrededor de tres cuartas del camino. Y en algún momento de mi vida me gustaría terminarlo, pero, uhm… no está encabezando mi lista de libros para leer. (Risas)


Durante el panel, dijiste que tenías unos cinco minutos de tiempo en pantalla en esta producción. ¿Es en serio?

No, estoy en un poco más que eso. (Risas)


Sólo por curiosidad, ¿Sabías que el nombre de la esposa de Melville era Elizabeth?

Lo sabía.


Siempre he supuesto que no es una coincidencia exactamente.

No creo que haya sido una coincidencia. Creo que fue a propósito.


¿Cómo fue interpretar a Elizabeth? Como se ha mencionado, no es un personaje que realmente haya aparecido en adaptaciones anteriores.

A mi entender, y según lo que Nigel ha dicho en el pasado, siendo quien hizo la adaptación, fue una forma de acercar a la comunidad que se ve en barco, dijo que representaba a todas las mujeres que quedaron atrás. Y ese es un aspecto muy importante de esta sección de la comunidad en la historia, en la que ella representa el contingente femenino, que vive su propia experiencia cuando los varones suben a los barcos y se van… Sus destinos siguen a menudo el mismo camino que el de Ahab. También creo que humaniza a Ahab de una manera en que no necesariamente es humanizado en la novela.


Yo literalmente, no recibí mi ‘screener’ hasta que me senté para el panel, esta tarde…

Sí, no creo que muchas personas hayan tenido la oportunidad de verlo todavía.


…pero supongo que la mayoría de tus escenas son con William Hurt.

Sí, lo son.


¿Cómo fue trabajar con él?

Es increíble. Quiero decir, es increíble trabajar con él porque… bueno, él es un increíble actor, es un placer ver su proceso y verlo…  (vacila). Sabes, hubo muchas veces en  quedé impresionada cuando me detuve a observar su lado de la escena, o mientras lo observaba haciendo otras, y simplemente… Recuerdo que en un punto mientras estaba junto al supervisor de guión estaba como; ¡Oh, Dios mio…! (Risas). Es una verdadera alegría poder ver ese tipo de arte.


Has estado haciendo esto por un tiempo. ¿Es algo que todavía te sucede con regularidad? ¿Qué  quedes impresionada por el desempeño de otro actor?

Bueno, he tenido la oportunidad de trabajar con personas realmente grandiosas… Quiero decir, Donald Sutherland participó en esto también… y para el mismo efecto, trabajé con Rowan Atkinson el año pasado en “Johnny English Reborn” (Risas). Pero es lo mismo, en cierto sentido, porque son maestros de su oficio, y eso es fascinante de observar.


Claramente eres bastante flexible como actriz para poder saltar de William Hurt a Donald Sutherland.

Supongo que sí. (Risas)


Veo que también vas a participar en una próxima película titulada, “The Curse of the Buxom Strumpet”, lo cuál me intriga.

¡Sí! Se espera que salga el próximo año. Pero, sí, es de las unas agradables variedades que tengo que hacer.


De las adaptaciones que has hecho, ¿en cuál buscaste participar activamente versus aquellas a las que te abordaron? En otras palabras, ¿Ha habido alguna qué cuándo oíste hablar del proyecto dijeras; “¡Oh, tengo que estar en esto!”?

(Larga pausa) No, creo que me han contactado para todas ellas. Acabo de hacer “Great Expectations”, y estoy realmente entusiasmada por eso.


¿Para quién fue?

Para la BBC, y creo que aquí la transmitirán el primero de abril del próximo año.


¿En BBC América?

No, creo que será a través de PBS.


¿Hay alguna adaptación a la que aún no hayas sido abordada pero en la que te gustaría participar? ¿Algún personaje en particular?

No en realidad. No en términos de televisión. En términos de teatro, sí, pero…  no puedo pensar en uno en términos filmográficos o del medio televisivo. Siempre me sorprendo con las cosas que me ofrecen. Siempre pienso, ¡Oh, me gusta eso! (Risas)


¿Qué es lo que te atrae con tanta frecuencia a las adaptaciones literarias?

Me las ofrecen. Las personas me consideran en sus proyectos y estoy muy agradecida por ello. Tengo una tendencia a fijarme en los guiones. Mis opciones se basan en el material… y algo de lo que me he dado cuenta es que muchas de las cosas que son realmente de calidad y se cruzan por mi camino, ¡resultan ser clásicos literarios! (Risas). Pero sabes, hay muchas otras cosas que he hecho, que no necesariamente pertenecen a esa… categoría.


En realidad estoy en plan “Playing by Heart”.

¿Oh, en serio? ¡Oh, wow! De hecho, es increíble cuántas personas lo están. Muchas personas realmente aman esa película.


Bueno, me encantan las comedias bien ensambladas y hay un montón de gente grandiosa en ella. ¿Te gustó trabajar con Jon Stewart, dada su limitada carrera como actor?

Sí, en realidad lo hice. Nos divertimos mucho. Eso fue incluso antes de que él firmara para ‘Comedy Central’. Estaba luchando con esa decisión cuando estábamos trabajando juntos.


Bueno, tengo que hacerte un par de preguntas sobre “The X-Files”, aunque sólo sea por principio general. Un amigo mío quería que te preguntara sobre Mitch Pileggi. Como Skinner, él tenía esa mezcla de disciplinario severo y figura paterna. ¿Cómo fue trabajar con él?

Oh, Mitch es grandioso. Él es un tipo normal, muy dulce y muy divertido. Creo que él disfrutó estar en la serie y tener la oportunidad de interpretar ese personaje... y creo que se divirtió mucho haciéndolo. Creo que a veces se involucró con los escritores para discutir las direcciones que su personaje podría seguir... y sí, creo que se divirtió. Él es un buen sujeto.


¿Te agradó tener la oportunidad de retomar el papel de Scully para “The-X-Files: I Want to Believe”?

Oh, definitivamente. Y… bueno, quién sabe qué vaya a pasar con la tercera. Sé que todos estaríamos a bordo con el proyecto. No sé cuáles son los planes en términos del guión. Alguien tiene que escribir uno para que estemos en condiciones de hacerlo, pero no tengo ni idea de si está o no en proceso.


¿Pero ustedes están dispuestos a hacerla?

Oh, sí. Todos lo estamos, todos lo estuvimos antes. Creo que hemos sido muy vocales al respecto. Creo que más que nada depende de los estudios decidir si quieren seguir adelante con ella.


¿Te sentiste descorazonada con la recepción de “I Want to Believe”?

Sí, creo que todos esperábamos que fuese mejor en general. Se estrenó, probablemente, en la época más difícil de todos los tiempos, junto a “The Dark Night” y todo el asunto de “Heath Ledger”. Fue una época de estreno desafortunada para nosotros y creo que tuvo un gran impacto. Pero, bueno, nos da más de una oportunidad para hacer la próxima mucho mejor. Si es que hay una próxima. (Risas)


¿Disfrutaste la experiencia de estar en un episodio de “The Simpsons”?

Sabes, fue hace tanto tiempo que hicimos eso... y fue básicamente nosotros en un estudio de sonido por un par de horas. La mayor diversión fue... Sabes, no llegamos a trabajar con Marge o Bart (Risas). La mayor diversión estuvo en la visualización del episodio cuando estuvo completo, y en la hilaridad de todo el asunto, ¿sabes?.  Fue genial ser parte de ello en aquel momento.


Sé que ya tenemos que concluir, pero me preguntaba si podrías comentarme sólo un poco más sobre "Johnny English Reborn”. ¿Fue un caso en los que ellos te contactaron?

Sí, ellos me contactaron, y sabes, he sido fanática de Rowan Atkinson desde hace mucho tiempo, y contaban con un elenco muy interesante. El guión me pareció divertido, pero creo que en general se debió a poder trabajar con Rowan y tener la oportunidad de observarlo de cerca y también para estirar mis alas un poco más en la comedia. He hecho algunas… muy poco, en realidad. Pero no a esa escala. Y sólo quería saber lo que se sentía.


¿Alguna vez tendrías interés en regresar a las series de televisión?. He oído hablar que has sido contactada para trabajar en la nueva serie de Frank Spotnitz… lo que puede ser sólo un rumor, pero…

Sabes, he mirado cosas. La gente todavía me envía cosas. Y si lo correcto aterriza en mi plato, podría estar interesada en hacerlo. Y eso podría ser drama o comedia. Podría ser divertido hacer algo un poco más ligero. Potencialmente algo que sea de corto plazo y no de larga duración, pero probablemente estaría interesada en hacer algo si se tratara de lo correcto.






Texto Original: Bullz-Eye.
Fuente: GAWS.
Traducción: EGA.

**************************************************************

Moby Dick Press Conference (Portraits)

Portraits de Gillian durante la Conferencia de Prensa de Moby Dick, realizada durante el TCA Summer Press Tour 2011el 28 de julio, en Beverly Hills, California.




Para ver las restantes, por favor visiten: Philiater1




**************************************************************

martes, 2 de agosto de 2011

Gillian habla con Los Angeles Times sobre "Moby Dick"


Adiós Mulder, Hola Ahab: Gillian Anderson habla sobre "Moby Dick"

Agosto 01, 2011.




Después de forjar uno de los más grandiosos roles femeninos de acción de la televisón (¿hacía falta decirlo?) como lo es la Agente Dana Scully en "The X-Files", Gillian Anderson podría haberse convertido en la heroína de los multicines americanos. Pero en su lugar, se ha convertido en un pilar de alta gama para las adaptaciones literarias, un accesorio de “Masterpiece Theater”

Esta semana, ella aparecerá en una costosa adaptación de dos partes de la novela de Herman Melville, "Moby Dick", a transmitirse esta noche y mañana en la red de cable premium Encore. Como parte de un prestigioso elenco que incluye a Ethan Hawke como Starbuck y William Hurt como el ballenero, Ahab, Anderson interpreta a Elizabeth, la esposa de Ahab. Y como el mismo Melville lo indica, Elizabeth es apenas mencionada en una novela extensa que no tiene una presencia femenina real.

Gillian vive en Londres y no hace muchas entrevistas aquí, dice que la última vez que hizo un combo de entrevistas con la prensa estadounidense fue para la película “The X-Files: I Want to Believe” en 2008… y parecería ser un poco vertiginoso para ella estar sentada en una cabaña junto a la piscina durante los "Television Critics Association Summer Press Tour", en Pasadena, su pequeña figura está cubierta completamente de negro. Anderson habla sobre su papel en “Moby Dick” y por qué es adicta a los clásicos.


¿Cómo te involucraste en esta producción?

Me enviaron el guión. William ya estaba a bordo y eso fue una gran atracción para mi. Últimamente, supongo que parece que hago un montón de clásicos, sobre todo ahora que acabo de terminar las filmaciones de "Great Expectations". Pero en realidad sólo he hecho cuatro, no son tantos…


Hiciste, “Bleak House”, “House of Mirth”, “Moby Dick”, “Great Expectations”. Pero también te interpretaste a ti misma en la película de Michael Winterbottom, “Tristam Shandy”. ¿Eso cuenta cómo un clásico?

No que creo que lo hace, pero… ¡está bien, son cuatro clásicos y medio!


¿No es tú personaje en "Moby Dick" apenas una pequeña referencia en novela original?

Es una referencia en la novela. Hay uno sobre ella… (desvía la mirada). Lo lamento, pero acabo de notar que esos son cabeceras, ¡me distraje! (señala el muro de la cabaña, donde realmente hay dos cabeceras sin camas unidas). De todos modos, hay un libro que cuenta lo que podría haberle pasado a ella después de la desaparición de Ahab. No lo he leído pero Ethan lo leyó porque el leyó todo lo relacionado con “Moby Dick”.

En este libro, ella es la esposa de Ahab, tienen un hijo, y él ya se ha ido al mar antes, donde perdió la pierna con esta particular ballena blanca a la que ahora se fue buscando nuevamente. Su pierna está hecha del hueso de la mandíbula de una ballena, lo que es hermosamente poético… Espera, (risas) no me refiero a la mandíbula de la ballena… ¡sabes lo que quiero decir!. Ella puede ver que su obsesión empieza hacerse más fuerte, en cómo se obsesiona con tomar venganza. Es una hermosa historia sobre Dios, el hombre y la fatalidad y cómo los mortales tendemos a pensar que tenemos cualidades divinas y que somos más poderosos que la fuerzas de la naturaleza. Pero al final él descubre que no lo es.

Cuando me dieron el trabajo leí una buena parte del libro, y una de las cosas que realmente llamó mi atención fue Ishmael, quien cuenta la historia, es constantemente confundido por el hecho de que aparentemente no puede captar la esencia de la ballena… Se ha dicho que se trata de la incapacidad de los seres humanos para captar a Dios, el concepto global de Dios… pero, ¡eso no es lo que me pregustaste! (risas)


Este es un libro que significa mucho para muchas personas. ¿Resulta más fácil interpretar a un personaje que no estaba en el original y por lo tanto no tiene ninguna carga conectada con ella?

Hice algo llamado “Any Human Heart” a principios de este año (una miniserie de “Materpiece” adaptación de la novela de William Boyd). Muchos de los escritores que han escrito novelas y luego las han adaptado en guiones se dan permiso para olvidar la novela cuando se encuentran escribiendo el guión. Parte del desafío es sacar a relucir los preciosos pedacitos, los pedacitos jugosos que van a cautivar a la audiencia contemporánea para luego introducirle el resto… Es agradable verlo al principio de la miniserie con su esposa y su hijo, con una ternura que no se encuentra en ninguna parte del libro, por lo que he leído.


Te hiciste de un nombre en “The X-Files”, y ahora la ciencia ficción y la fantasía dominan la televisión. Pero en lugar de quedarte como una diva de la ciencia ficción terminaste con esta carrera muy literaria en la televisión. ¿Fue una elección deliberada?

Para mí todo se trata del material. La gente de allí se acerca a mí con clásicos (en el Reino Unido). He sido invitada a ese mundo. Hice una versión teatral de “A Doll House” en el Donmar Warehouse (Londres), y eso no fue porque alguien me convenció, yo me metí en eso. Me gustan los retos y a veces los clásicos son los más desafiantes.


¿Hay otros proyectos qué te gustaría hacer?

Estoy decidida a interpretar a Blance DuBois antes de morir. Todo es una cuestión de tiempo y de encontrar a las personas indicadas detrás del proyecto. Hay una gran producción de “Streetcar” que está en proceso, así que tenemos que considerar cuánto tiempo tiene que pasar entre esta y la siguiente. ¡Espero que mi edad no me vaya quitar la posibilidad de ser una aspirante!


¡Otro tipo de clásico!

He estado trabajando durante diez años en una adaptación. Me compré la primera novela de un poeta, “The Speed of Life” de Elizabeth Rosner. Hice mi primer borrador y luego mi computador fue robado. Tuve que empezar de cero… Estoy decidida a no fracasar pero me toma un tiempo recuperarme de los reveses. Y tengo la intención de dirigirla. Hay productores revoloteando, esperando a que ponga todas las partes juntas. Pero soy una actriz y me distraigo.


Estás interpretando a Miss Havisham en “Great Expectations”. Ese es el papel más anti-glamoroso para una actriz.

¡Ella no es muy lustrosa, créeme! Cuando la conocemos, ella ha estado en el mismo vestido durante quince años, ¡es fabuloso!


Mientras estás dando vida a todos estos personajes históricos, ¿Qué tipo de programas de televisión te gusta mirar?

No veo televisión, no veo nada. ¡A las personas que me representan no les gusta que mencione eso! No puedo hacerlo. Pero creo que si fuera a ver algo… probablemente vería “Mad Men” Sin embargo, en el par de episodios que vi, no pude soportar la forma en que trataban a sus hijos. Sé que es ridículo. Vi “Precious” y puedo manejarlo… pero había algo en la forma en que estaban psicológicamente abusando de sus niños… Entiendo que está en un nivel intelectual, pero simplemente no pude aguantarlo.





Texto Original: Los Angeles Times.
Fuente: GAWS.
Traducción: EGA.

**************************************************************

lunes, 1 de agosto de 2011

Evento de IBG: Una Conversación con Gillian Anderson y David Duchovny con Chris Carter de Invitado Especial (Parte Tres)

La parte multimedia del evento: Gracias a IBG Inc. 


 


Gracias a @gillovny.  Para ver más de sus fotografías, por favor visiten su álbum en flickr. 


 
 
 
 

Un video gracias a InsideIBGInc via youtube.







**************************************************************

Evento de IBG: Una Conversación con Gillian Anderson y David Duchovny con Chris Carter de Invitado Especial (Parte Dos)


Gillian dice que en los primeros años no sabía cómo actuar mostrando autoridad sin parecer arrogante.

David: “Son como películas caseras. Ambos estábamos aprendiendo frente a todo el mundo y nos pagaban por hacerlo.”
Gillian: “Pero, ¡cuántas otras personas estaban mirando!”
David: “Desearía poder quemar esos primeros episodios!”, admite.

Recuerdan que rieron mucho en la escena donde Mulder y Scully están a punto de besarse en 'Fight the Future', debido a que Chris Carter seguía gritanto ‘ABEJA’, cada vez que llegaba la hora de la picada.

8:56: Chris Carter se une al panel.

Gillian empieza haciéndole una pregunta similar a la que le hizo a David, sobre sí lo llamaban Mulder.

Gillian: “¿Cómo es que nunca me han ofrecido un papel de actriz invitada en Californication?”
David: “ Uh… ¿Porque no podemos costearte?”
Gillian: “¡Lo haría gratis, 'babe'!.”
David: “Pero honestamente, no creo que podríamos trabajar juntos aparte de lo que ya hicimos en la serie.”

Una pareja demasiado icónica, la multitud no está de acuerdo.

Gillian: “¿No sería divertido si apareciera como un personaje diferente y te odiara?”

David aclara, que le encantaría trabajar con Gillian nuevamente y cree que todos quieren oír que será en XF3, finalmente dice, "se nos ocurrirá algo".

8:58: La sesión de preguntas y respuestas con los asistentes comienza.

La primera pregunta es para Gillian sobre Miss Havisham. Aunque ella quisiera que primero se las hicieran a David porque tiene que retirarse pronto. David dice que ama ese personaje.

Gillian: “El corazón de Miss Havisham se rompió hace quince años porque su prometido le dijo que no quería casarse con ella… La hicimos más joven. Ella envejece un poco a lo largo de siete años. Pero aún no se ha recuperado…  Está criando una niña y la está educando para que rompa los corazones de los hombres como hicieron con el de ella.”

Para David, sí considera dirigir el final de temporada de Californication.

David: “Seguro, dirigiría más si pudieras prepararlos.”

David dice que Californication no es realmente un programa con un argumento determinado pero que la quinta temporada es excitante, y que continuará por dos años y medio en el futuro.

Le consultan a Gillian qué lugares le gustaría visitar o trabajar.

Gillian: “En realidad no he viajado tanto, en absoluto. Me gustaría visitar Vietman, Laos y Camboya, algún día.”

Sí tuvieran pasar el resto de sus vidas como un personaje que hayan interpretado, ¿Cuál sería?

Gillian: “Interpreté a una mujer que comete suicidio, así que…”
David: “Tendría que ser Mulder.”

Gillian comenta que memorizar los monólogos científicos de Scully era realmente difícil. David dice que sufrió una quemadura filmando el episodio Fire y que cuando su padre lo vió en una escena física difícil, en Terma le dijo “Este no es un buen trabajo”. Tanto Gllian como David coinciden en que Dod Kalm fue difícil debido al maquillaje. Por su parte, Chris admite que la escena en Skyland Mountain y donde quema a David en Fire fueron escenas bastante duras.

Chris dice que mirando atrás, hay una cosa que haría diferente pero que no dirá cuál es... Gillian le pregunta a David si sabe qué podría ser.

Gillian: “¡Yo no tengo ni una j***da idea!”

David menciona el embarazo de Gillian, ella bromea diciendo no recordarlo.

Chris: “La mitología fue en realidad introducida en Deep Throat... había una pista que estábamos siguiendo pero el embarazo fue lo que realmente le dio dirección.”
David: “Entonces, ¡bien hecho!”

9:16: David tiene que retirarse pero antes de hacerlo toma el micrófono y hace una pregunta.

David: “¿Quién es tu actor favorito?”
Gillian: “Estaba este muchacho a principios de los noventas, que solía ser realmente lindo. Todo lo que recuerdo de él es un ‘Speedo’ rojo. ¿Robert…?”

Chris bromea sobre trabajar gratis con Paris Hilton con tal de tener una oportunidad de conocerla. Gillian dice seriamente que con Meryl Streep. Chris quiere que Gillian y David interpreten a Lucy y Ricky.

Chris no recuerda un final alternativo de la séptima temporada.

Chris: “La compañía no tenía intenciones de aniquilar la serie. Concluyó en la novena temporada simplemente porque el humor del país había cambiado… Ya nadie estaba interesado en las teorías de conspiración. Creo que terminó cuando necesitaba hacerlo.”

Gillian comenta que se pondría celosa si en viente años viera a alguien más interpretando a Scully en un remake de la serie y en broma dice que tendría que asesinarla.

Chris: “Sería muy extraño, pero no tengo duda de que en algún punto… esa posibilidad se presentará.”

Los asistentes no están de acuerdo.

Chris: “Siempre dijimos que no nos quedaríamos sin historias pero sería difícil que alguien viniera y tratara de reiniciar la serie de nuevo.”

Alguien pregunta si se está trabajando en la tercera película de X-Files.

Chris: “Han habido muchas pláticas al respecto, pero no con las personas con las que necesitas hablar al final.”

Gillian le pregunta a Chris qué es lo que se requiere, él le contesta que es cuestión de convencer a la FOX. Gillian comenta que deberían iniciar una petición global.

Gillian: “Todavía podría lanzarse a finales del 2012, si empezamos lo suficientemente temprano...”
Chris: “Se está llegando ahí.”
Chris: “No se rindan.”

La audiencia aplaude efusivamente.

Preguntan por qué se deshicieron del bebé en la novena temporada.

Gillian: ”¿Qué otra cosa se supone que podíamos hacer?”, rie.

Chris dice que de haber una tercera película de X-Files, esta sería mitológica y como el 2012 está en puerta, tienen en mente una fecha posible y que el regreso de William en la cinta está en discusión.  

Alguien le pregunta a Gillian, sobre las dos versiones de Great Expectations.

Gillian: “No puedo imaginar que es lo que ella hará con el personaje”, refiriéndose a Helena Bonham Carter.  Gillian imagina que estará  emocionada y sorprendida y no puede esperar para ver “cuán mejor es el mio”, bromea.

Si pudieras regresar en el tiempo y darte un consejo a ti misma, ¿cuál sería?

Gillian: “Que no me preocupe demasiado, que confíe más, que confíe en la vida y en cómo se desenvuelve. Desearía que alguien en ese momento me hubiera dicho ‘Eres muy afortunada, tómate un minuto para sentarte y pensar en lo que realmente quieres hacer... en cómo quisieras que tu vida luzca realmente’.”

Si pudiera aconsejar a las mujeres jóvenes de hoy Gillian les diría.

Gillian: “Detente,  y haz lo que realmente quieres hacer.”

Gillian no estaba enterada de la parodias pornos de X-Files.

Gillian: “¡Tengo que conseguirlas!”, dice. 
Gillian: “¡Y si hacemos la versión porno de XF3!. ¡Eso es!. ¡Y con William!"

Hablan sobre el mejor consejo que han recibido de sus padres.

El padre de Gillian le dijo que en vez de ser actriz aprendiera procesamiento de textos. Gillian considera que es un buen consejo porque podría haber conseguido algo de dinero en la universidad mientras tratada de forjarse una carrera como actriz. El de Chris Carter fue; “No sabes lo que un duro día de trabajo significa”

9:26: La sesión de preguntas y respuestas termina. La firma de autógrafos a seguir.

10:45: Durante la sesión de firma de autógrafos, tanto Chris Carter como Gillian mencionan que oyeron hablar de la campaña para conseguir XF3 y que están entusiasmados por ello.





Traducción: EGA.
Nota: Si hay algún enredo o error, me disculpo. Mi justificación es que estoy en cama, bajo medicación, así que... 

**************************************************************