lunes, 1 de agosto de 2011

Evento de IBG: Una Conversación con Gillian Anderson y David Duchovny con Chris Carter de Invitado Especial (Parte Uno)

El evento caritativo organizado por IBG Inc. que reuniría a Gillian Anderson y David Duchovny en un panel, junto a Chris Carter como invitado especial, con la finalidad de recaudar fondos en beneficio de SA-YES, se llevó a cabo el día sábado, 30 de julio, en Los Angeles, aparentemente con bastante éxito ya que lograron recaudar un importante monto para dicha organización. Gracias a @IBGIncX-Files News y @danielletbd que twittearon el evento conforme se iba desarrollando, dejo aquí una traducción de esos tweets. No están todos pero sí la gran mayoría.


7:45: Anuncios generales de IBG.

8:08: Primera foto oficial del evento.




8:10: IBG anuncia que han recaudado más de 30.000 dólares.

8:13: David Duchovny y Gillian Anderson suben al escenario. Gillian trae una lista de preguntas impresas. David dice que se las arreglará, "improvisaré en el proceso".

Ni David ni Gillian están seguros de quien debería comenzar con las preguntas.

Gillian: “Cuando la serie terminó...”, comienza Gillian.
David: “¿Cuál serie?”, bromea.

Gillian dice que la primera cosa que hizo después de X-Files, que no tuvo tiempo de hacer mientras se filmaba fue “limpiar mi bolso”. David bromea diciendo que él se le olvidó cómo hacer todo lo demás.

Gillian: “¿Hay alguna cosa en particular que extrañes de la serie, aparte de mi?”
David: “Toda la familia X-Files”.
David: “Algunas personas se me acercan y me dicen,’trabajamos juntos en X-Files’ y yo no logro recordar a ninguno de ellos”, bromea.

David: “¡Tú nunca recuerdas los episodios!”
Gillian: “No me acuerdo ni de lo que pasó ayer”.

Gillian: “Debe haber sido genial interpretar a Mulder. ¡Es un sujeto ‘cool’!”
David: “Tengo que ser honesto contigo, nunca me pregunté cómo sería interpretar a Scully pero tengo que admitir que me gustaba tu ropa después de la tercera temporada”.

Gillian trae a colación la escena de Mulder posando semidesnudo en frente de un espejo. Lo que genera grandes aplausos de los asistentes.

Gillian: “Hubo momentos en que era extremadamente divertida”.

Gillian: “Sabes, en el Piloto, ¡ese ni siquiera era mi trasero!”
David: “Es verdad. Era el de la esposa de Mitch Pileggi.”

Gillian pregunta si David alguna vez se ve haciendo cosas como Hank que sean similares a las de Mulder.

David: “Hubo un momento el año pasado durante un juicio… donde dije, ‘Me siento como un j***do agente del FBI’. Ese fue mi pequeño homenaje.”

Gillian: “¿Sabes de alguien que esté escribiendo un guión…?”
David: “Esa es una pregunta para Chris Carter.”

David dice que en este punto las personas lo llaman Hank tanto como Mulder y que muchas veces lo llaman Scully. Más de lo que le gustaría.

David se propone contar una historia sobre la explosión del banco en uno de los episodios de la serie pero Gillian no lo recuerda.

Gillian: “¿Estuve ahí?”
David: “Estabas ahí. ¡No creyendo una palabra!”, rie.
David: “Estaba cruzando la calle para ir al set y ahí estaba este sujeto... caminó conmigo y me dijó ‘Robert Duchovny, amo tu trabajo’.”

Hay una pausa mientras tratan de pensar en el momento más incómodo y vergonzoso durante las filmaciones de la serie.

David: “Bueno, esto es incómodo, que no podamos recordar nada incómodo”, bromea. “Supongo que fue incómodo cuando finalmente nos besamos (como Mulder y Scully) después de todo ese tiempo.”

David recuerda al profesor que alguna vez lo aconsejó, el Señor Rogers.

David: “Tranquilizarse… que es un buen consejo cuando eres joven y no entiendes muchas cosas.”

Gillian menciona a un profesor que la visitó cuando estaba en detención y que la inspiró a ser una mejor persona.

David habla sobre cómo fue trabajar con Robin Williams.

David: “Me llamaba ‘jefe’ y se me llaman así seguramente les dejaré hacer cualquier cosa. Él simplemente amaba estar ahí, y eso es todo lo que necesitas cuando eres un actor.” David agrega que le agrada actuar más de lo que le desagrada.

Gillian: “Aún lucho con ello.” Refiriéndose a que no siempre le agrada estar en los sets, y a cuán duró puede llegar a ser.
Gillian: “Algunos trabajos cuestan más que otros y cuando cuestan demasiado trabajo activamente en gratitud."

Ahora hablan sobre las lecciones más importantes de la vida.

David: “La gratitud es una buena lección de vida.”
Gillian: “Desacelerar…”,  dice que aún no aprendió a hacerlo pero que siempre busca formas de aplicarlo en “el juego de la vida”

David: “Olvidamos que no estamos solos”, bromea, después de que Gillian se perdiera profundamente en sus pensamientos.

David: “Ahora medito más de lo que hago yoga”. Gillian quiere saber cuánto dura su práctica, donde la hace, etc.
David: “Trato de hacerlo en casa. Veinticinco o treinta minutos de meditación por la mañana. “
Gillian: “Paso por escenarios y soy mejor para ello cuando lo hago pero luego lo olvido… ¡olvido todo lo que es bueno para mí!”
Gillian: “Creo que parte de ello es por dar a luz a tres niños y perder neuronas en el proceso.”
David: “Eso implica que piensas con tu vagina, ¿no es cierto?, comenta incrédulo.

David: “¡Ella sólo ‘interpretaba’ a una doctora!”, bromea con la audiencia.

David confiesa que hay muchas cosas que le gustaría aprender antes de morir; tocar la guitarra, surfear, etc. Gillian comenta que Chris aprendió a hacer varias cosas después de X-Files, a tocar el piano, volar helicópteros, etc.

Gillian: “Es el hombre más interesante del mundo... nosotros palidecemos en comparación”, refiriéndose a Chris Carter.

David habla sobre no tener una rutina para escribir y que ese es su problema, pero que está trabajando en algunos scripts.

David: “¿No perdiste un guión?”. La multitud responde un .
David: “¡Me gustaría saber cómo hiciste eso!”
Gillian: “Me envié mi computador a mi misma y nunca me llegó.”
Gillian: “No pude tocarlo por un tiempo y luego tuve que empezarlo otra vez…  No lo he tocado por un par de años pero siempre regreso de cuando en cuando.”

Que se lo mostrara a un par de personas y dijeran que ‘No’, la deprimió y ayudó a que no tocara el guión por un par de años.

Ahora discuten sobre con qué actor o director en particular les gustaría trabajar.

David: “Ninguno por encima de otro.”
Gillian: “Desearía poder haber estado en Johnny Carson.”
David: “¡Oh, yo también!”

Hablan sobre autos, David no sabe nada sobre autos pero a Gillian le gustan. Su línea favorita en la serie fue aquella en la que mencionan sus piernas cortas y los pedales.

David: “Como Scully algunas veces condujiste... Me parece recordar aquella vez cuando miraste sobre tu hombro, a tu izquierda…”
Gillian: “Señalando mis defectos.”
David: “¡Fue único!”, clarifica.

Hablan un poco sobre su experiencia en el teatro.

David: “El teatro realmente acabó con mis nervios.”

Gillian dice que realmente no ha hecho mucho teatro, algo en la universidad, algo afuera, algo en West End y luego… “Yo pretendiendo que puedo hacerlo”

David aclara que disfrutó de su experiencia en el teatro y que le gustaría probar con una comedia ligera.

David le pregunta a Gillian cinco memorias de “Los años en Vancouver”

Gillian: “Teníamos un cadáver en frente de nosotros... No, era un cuerpo con vida.”
David: “¿Hablas de una persona?”

Gillian recuerda que esta persona estaba cubierta de gusanos y que también hubo una vez en que David le lanzó un puñado de arroz y que ella pensó eran gusanos.

David: “¿Por qué había arroz ahí?”
Gillian: “Porque tu pediste arroz y todos ellos estaban como... ¡Sí, Señor Duchovny!”

David explica como el arroz debería verse como gusanos desde lejos y como la televisión crea el engaño.

Gillian: “También recuerdo la escena en la lluvia del Piloto.”

Lo recuerda porque hacía mucho frio y sus labios no se movían apropiadamente. David dice que Gillian estuvo adorable en esa escena y piensa que la resolución que mostró fue impresionante.

David: “Recuerdo que comiste una cucaracha”, dice impresionado. “Un grillo”, se corrige.

Gillian: “Recuerdo esa escena en la habitación.”
David: “¡Oh, Dios! Esa escena estuvo muy pobremente actuada por mi!”
David: “Pero ahora actuamos mejor.”






Traducción: EGA.
Nota: Si hay algún enredo o error, mis disculpas. Mi justificación es que estoy en cama, bajo medicación. Así que...

**************************************************************

No hay comentarios:

Publicar un comentario