Por Becky Davies.
Desde heroínas consumidas de angustia a osadas detectives, Anderson las ha
interpretado a todas; y ahora dice, "¡Tráiganme comedias!"
El personaje de Gillian
Anderson en la serie británica policial, The Fall, llamó la atención de
los editores de moda en todas partes. Los atuendos de Stella Gibson,
su cabello perfecto y su actitud autoritaria los tenía a todos prendados de ella y tuiteando cada uno de sus combos de blusa y
pantalón. Mejor conocida por interpretar a la agente especial Dana Scully en
The X-Files, Anderson, que nació en los Estados Unidos y ahora vive al oeste de
Londres, se considera a sí misma "estadounidense en última instancia, pero con
una identidad británica fundamental". Hablamos con la sabia y
maravillosa Anderson antes de su sesión fotográfica con Rankin.
Hunger: La gente
respondió realmente bien a The Fall, y en particular a tu personaje. ¿Esperabas
tan buena reacción?
Gillian Anderson: Sé cuán apasionados nos sentíamos todos al respecto durante el rodaje, y únicamente se puede esperar que el
público esté en la misma página. No siempre es un hecho.
¿Cómo abordaste el
personaje? ¿Qué tipo de investigación realizaste?
Ya había hecho una investigación
sobre la presencia de la policia británica en Irlanda del Norte
para Shadow Dancer, así que tenía una idea los fundamentos
complicados (de la historia). Después estudié un manual de procedimientos para
SIO's, que fue muy útil en relación a la
metodología de Gibson.
Gibson realmente tiene un aspecto muy cuidado; viste trajes grandiosos y es mucho más glamorosa que la típica,
sombría e hiperrealista representación de detectives que hemos visto en el
pasado. ¿Fue algo intencional?
Sí, fue una decisión
consciente, y es parte de lo que ella es. Ella es una mujer que está completamente en
contacto con su sensualidad, y esto se extiende a cómo se siente con la ropa que usa. Pero no es una herramienta o un medio
para un fin.
¿Qué es lo que más
extrañas de Inglaterra cuando no estás aquí, y de Estados Unidos cuando no estás
allí?
Cuando estoy en América,
extraño la ciudad de Londres en su conjunto – los sonidos, los aromas, el ritmo,
todo. Cuando estoy en el Reino Unido, que es la mayor
parte del tiempo, extraño intermitentemente los árboles de California.
¿Crees que ser
bidialectal te ha ayudado como actriz?
Creo que el hecho de que
mi primera "lengua" fuera con acento británico, por decirlo
así, me ha permitido ser considerada para producciones británicas en las que
tal vez no lo habría sido si mi dialecto fuera inestable.
¿El tener un padre que
asistió a The London Film School tuvo un impacto en tu carrera?
No tengo idea de si el tiempo que mi padre pasó ahí tuvo un impacto subconsciente en mi o no. No estuve
expuesta a actores. Aunque, si teníamos un amigo en la familia que fue un extra
en la primera película de Star Wars. Pero creo que eso fue todo. Se siente como si
la profesión me hubiera elegido en lugar de al revés.
La agente especial Dana
Scully fue un personaje femenino fuerte, en un momento en que las
mujeres no siempre eran retratadas de esa forma. ¿Fue un factor atractivo para ti?
Para ser honesta, era un
trabajo y yo estaba desempleada, pero mi ingenua mente reconoció que este
audaz personaje en las páginas, aunque en un guión para televisión, era de una especie diferente de lo que incluso
yo había visto.
¿The X-Files te ayudó a tener
un mejor entendimiento de la industria? ¿Fue útil aprender el
funcionamiento del sistema desde el principio de tu carrera?
Filmamos las primeras
cinco temporadas en Vancouver, así que estuvimos protegidos de la manía
pública y de la industria, en su mayor parte. La primera vez que fui expuesta
a ella fue cuando quedé embarazada en la primera temporada, y rápidamente
aprendí el poder de la máquina. Luego, nuevamente cuando estaba tratando de
negociar que mi salario fuera cercano a lo que David (Duchovny, Fox Mulder) estaba
facturando, en lugar de una cuarta parte. Sí, ha sido una
educación continua, pero me sigue asombrando.
¿Es frustrante que la
primera referencia que algunas personas tengan de ti sea The X-Files, cuando
has estado en películas grandiosas como The Last King of Scotland o The House
of Mirth? ¿O es algo con lo que "hiciste las paces"?
Hice las paces con ello.
Pero definitivamente tengo que equilibrar su poder con opuestos equitativos y
diferentes.
¿Hay algunas estrategias
en la carrera que hayas adoptado para evitar que
la gente te asocie con Scully?
No literalmente, pero sí sé
que cuando estoy trabajando en algo tengo una medidor anti-Scully interno para
mantener sus manierismos a raya.
¿Cómo te sientes acerca de hacer entrevistas por televisión? ¿Cuál es el peor tipo?
Programas matutinos en
vivo. He llegado a amar los programas de entrevistas nocturnos, a pesar de
lo temerosa que soy en la noche. Pero los shows matutinos en directo me
aterran, me pongo rígida en vez de relajarme. Creo que se debe a un
Today Show con Katie Couric en el que me congelé a media oración mientras
hablaba sobre The House of Mirth. Tuve que levantarme a una obscena hora
de la mañana para llegar al estudio, habiendo volado la noche anterior, y era
la primera de seis entrevistas ese día, incluyendo a Letterman y Jon Stewart, y quedé en blanco – era demasiado y yo demasiado joven, al menos para mí. Creo que recién
he empezado a relajarme en las entrevistas este año para ser honesta. ¡Veinte años
después!
Fuiste la voz de Moro en
la película Princess Mononoke de Hayao Miyazaki. ¿Cómo sucedió eso y disfrutaste haciendo una animación?
Me lo ofrecieron de la
nada y estaba muy emocionada, porque había visto todas sus películas con mi
hija y éramos grandes fanáticas. Así que fue un honor. Pero el personaje al que le presté mi voz era interpretado por un conocido travesti japonés en la versión original, e intenté e intenté que mi voz sonara así de profunda,
pero simplemente no iba a suceder. Así que siempre he sentido que fallé un poco en
eso, aunque era algo imposible de pedir de mi misma. Participé en
otra de sus películas el año pasado llamada From Up on Poppy Hill, que pronto se
estrenará. Ese es más mi tono de voz natural.
¿Puedes hablarme de tu
personaje Lily Bart en The House of Mirth? ¿Disfrutas hacer dramas de época?
He hecho un gran número
de dramas de época desde que vivo en el Reino Unido, pero no creo que mis
corsés hayan sido tan ajustados como lo fueron en The House of Mirth. La
historia de Lily es trágica, como el de todas las grandes heroínas angustiosas de la literatura: nunca capaces de decir las palabras que las
salvarán de la ruina o la congoja o la muerte. Pero léela primero.
Y estás en Hannibal,
¿puedes decirnos sobre los episodios en los que apareces?
Interpreto a Bedelia Du
Maurier, la psiquiatra del Hannibal de Mads Mikkelsen. Nos sentamos uno frente
al otro; él habla, yo escucho, hablo, la audiencia se pregunta cuánto sé y qué es exactamente lo
que estoy diciendo y cuánto duraré, y luego lo hacemos todo
nuevamente en el siguiente episodio. Él me sirve algún tipo de carne, ahumada
en hierbas. Y bebemos vino tinto. Divino.
¿Hay algún género en el
que no hayas trabajado, pero que te gustaría hacerlo?
¡Tráiganme comedias!
Vamos (Judd) Apatow, vamos (Woody) Allen, ¡¿qué demonios?!
La gente del mundo de la
moda está muy entusiasmada contigo, pero ¿cómo es crecer y envejecer en
una industria obsesionada con la juventud?
No le presto atención.
Soy una mujer madura con líneas de expresión y pérdida de tonicidad, y vendería mi pierna
izquierda antes de pasar dos horas diarias en el gimnasio. Recién en los últimos años he comenzado a prestar la atención que las prendas se merecen como una expresión artística. Sinceramente, nunca supe lo que un
vestido bien confeccionado puede hacer sentir en una mujer, de
adentro hacia afuera. Es casi químico. Espero con interés muchos años de tomar mejores decisiones de las que tomé en mi juventud ignorante y de miras estrechas.
Gillian
Anderson protagoniza I'll Follow You Down, Sold, Our Robot Overlords, Crisis,
Hannibal y la segunda serie de The Fall.
Artículo Original: Hunger Magazine.
Scans Gracias a: Cathy.
Traducción: EGA.
No hay comentarios:
Publicar un comentario